Arhiva > lipanj 2014

.Čežnja

    po kosi stidljivo rasule se krijesnice slapovi mjesečine klize niz gola ramena širi ruke kao da doziva noćni šumor da otrese rosu s pupoljaka bijelih  

Pročitaj cijelu poeziju

.Srce

 

Pročitaj cijelu poeziju

Mala snaga

Siromašno se  danje svjetlo stinjava radi  bogatijeg povratka misao mašta naumila i izmorila me mala me snaga   poliježe nuznak bježi mi  samo golo oko prema nebu ono  miješa boje domalo  pomaljaju se kao ugljen   crne zjenice …. Samo spuštam kapke

Pročitaj cijelu poeziju

Uh, taj pravopis

glas tb.com Ne želeći prosipati ono što zovem naknadnom pameću, tj. sklonost da reagiramo na već gotove stvari i događaje, donosim vam samo nekoliko pravila iz našeg najnovijeg pravopisa koja će vas, vjerujem, zanimati.

Pročitaj cijelu poeziju

Nešto iz novog pravopisa

Zavirila sam u Pravopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje kako bih vam približila neke od zahtjeva pravilnog pisanja. Potražila sam pravila o pisanju zareza ispred veznika pa. Pronađena pravila prenosim, a ako nakon čitanja ostanete zbunjeni, ne ljutite se. Život je dug. Naučit ćete.

Pročitaj cijelu poeziju

Kavalir

Šetam sama neko veče, dal ovo san je il nešto treće, gospodin jedan meni reče „Rukoljub jedan poklonit dal mogu kad cjelov pravi ni sanjati ne mogu.“ „Rukoljub kažete“ začuđena gledam „Ta to je prošlost tko još za to mari tek starica neka il nepopravljivi sanjari. Poljupcima danas svatko se razmeće nepobitno postaše osušeno cvijeće, […]

Pročitaj cijelu poeziju

U proljetnoj noći

Kad prolazim kraj prozora njenih u proljetnoj noći dok miriši lipom zrak ja zastanem malo, baš tu gdje iz njene sobe pada svjetla trak.

Pročitaj cijelu poeziju

Marija Juračić “Ljubav u Pompejima”

Zadovoljstvo mi je objaviti da je u ediciji knjižare REDAK  izašao novi roman profesorice  Marije Juračić “Ljubav u Pompejima” za koji je predgovor napisao profesor Božidar Pasarić, a koji objavljujem u cijelosti. Roman je preveden na njemački jezik i objavljen na Amazonu.

Pročitaj cijelu poeziju

Lice mora

nema sirena na njegovom dnu

Pročitaj cijelu poeziju

Lipa Kate

Zavolija Ante Katu pa je ženit oće al je ona nedostižno, zabranjeno voće. Neće Kate profešura, neće ni mornara ona oće za  tajkuna ča je prepun para.

Pročitaj cijelu poeziju

prev posts prev posts