Non è bianco
è già un po’ nero
un pollo di nome Calimero.
*
Così piccolo,
e desideroso
giustizia
è rattristato per l’ingiustizia.
*
Uno, due, tre…
Bianco- nero …
Sei un numero
quattro, Calimero!
—————————————————
CALIMERO
Nije bijelo
već je malo crno
pile po imenu Calimero.
Tako mali,
a željan
pravde
žalostan je zbog nepravde.
Jedan, dva, tri…
Bijelo- crno…
Ti si broj
četiri, Calimero!
Moja prva brojalica na talijanskom. U prijevodu se gubi rima i ritam.
15/02/2022 at 9:03 pm Permalink
bravo Suzana ! Pozdrav
15/02/2022 at 9:12 pm Permalink
Premda talijanski ne govorim, osjećam
melodičnost jezika… zvuči vedro i veselo. A tko ne voli Kalimera? Najdraže pile! 🙂
10/05/2022 at 4:36 pm Permalink
Boba, zahvaljujem se od srca! LP
10/05/2022 at 4:39 pm Permalink
Anja draga, Kalimero je bio obožavani crtić ,nakon kojeg se je išlo spavati. Od današinjih crtića mene hvata jeza 😉 Zahvaljujem se na pažnjii komentaru. LP