01 travnja 2014
Autor: Mihaela
Kategorija: Jezik i književnost
Ako vam neka teška misao padne na pamet, može vas zaboljeti glava. No, ako morate neki duži tekst naučiti napamet, također se glavobolja može javiti.
Naš jezik voli „glavolom“ pa mu nije svejedno koji ćete oblik spomenutih leksema rabiti.
Jasno vam je da je oblik napamet prilog načina koji odgovara na pitanje- kako.
– Kako će naučiti tablicu množenja? Napamet.
– Kako će zapamtiti tolike podatke? Naučit će ih napamet.
Dakle, napamet znači naizust, bez šalabahtera, bez podsjetnika, čak i bez razmišljanja, bez provjere.
– Sve je naštrebao napamet.
– Ne zna on to, nagađa napamet.
– Cijeli monolog on zna napamet.
Ako izraz napišemo odvojeno- na pamet, dobili smo prijedlog i imenicu i sasvim drugačije značenje leksema.
– Palo mi je na pamet da ti na to ne bi pristao. ( Pomislio sam da ti na to ne bi pristao.)
– Bilo mu je na pameti da ona danas treba stići. ( Sjetio se da ona danas treba stići.)
Možete pisati sve što vam padne na pamet, ali ne činite to napamet.
6 komentara za "Napamet ili na pamet"
Moraš biti prijavljen da bi komentirao.